Wir haben verstanden,
was Sie brauchen!
- News

- Unterbrechung der Stromversorgung / interruption of the power supply
Sehr geehrte Damen und HerrenDear Sir or Madam, Wir informieren Sie darüber, dass am 12. August 2020, aufgrund einer Stromabschaltung, der Ersatzteilversand nicht möglich ist.We inform you that on August 12, 2020, due to a power cut, the delivery of spare parts is not possible. An diesem Tag ist Hr. Johann Thaler weder telefonisch noch per Mail erreichbar!On that day, Mr. Johann Thaler cannot be reached by phone or email! Johann Thaler ist nur für dringend technische Fragen unter der Mobilnummer 01522 3252181 für Sie da.Bitte beachten Sie:Diese Nummer ist nur für dringend technische Auskünfte gedacht. Es können keine Auskünfte über Ersatzteilnummern, Verfügbarkeit oder Preise erteilt werden! Mr. Johann Thaler is für urgenty technical questions under the mobil number +49 1522 3252181 there for her!Please notice:This number is only for urgent technical advice. We cannot provide information on spare parts numbers, availability or prices. Ab dem 13.08.2020, wird der Ersatzteilversand und Hr. Johann Thaler wieder wie gewohnt erreichbar sein.From August 13th, 2020, the spare parts dispatch and Mr. Johann Thaler can be reached again as usual. Wir bitten um Verständnis.We ask for your understanding Mit freundlichen GrüßenStay healthy and best regards
Thaler GmbH & Co. KG
Weidinger Str. 24
84570 Polling
Germany